Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Adhyaya 31Naimittika and Related Śrāddha Rites: Sapiṇḍīkaraṇa, Eligibility, Timing, and Procedure

सोमाय वै पितृमते स्वाहेत्यन्या तथा भवेत् । यमाय प्रेतपतये स्वाहेति त्रितयाहुतिः ॥

somāya vai pitṛmate svāhety anyā tathā bhavet / yamāya pretapataye svāheti tritayāhutiḥ

อาหุติถัดไปคือ ‘สวาหา แด่โสม ผู้ร่วมกับปิตฤ’ และอาหุติที่สามคือ ‘สวาหา แด่ยมะ เจ้าแห่งผู้ล่วงลับ (เปรตปติ)’.

सोमायto Soma
सोमाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी, एकवचन
वैindeed
वै:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (emphatic particle)
पितृमतेto the lord of the Pitṛs
पितृमते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपितृ + मत् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (सम्बन्ध); पुंलिङ्ग; चतुर्थी, एकवचन; ‘पितॄणां मतिः/अधिपतिः’ इति विशेषण (epithet)
स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय/निपात)
Formमन्त्रनिपात (ritual exclamation)
इतिthus
इति:
Quotative (इति-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय
अन्याanother
अन्या:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषण (आहुतिः इत्यस्य)
तथाthus/likewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; ‘likewise/so’
भवेत्should be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
यमायto Yama
यमाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी, एकवचन
प्रेतपतयेto the lord of the departed
प्रेतपतये:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रेत + पति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी/सम्बन्ध); पुंलिङ्ग; चतुर्थी, एकवचन; यमस्य विशेषण (epithet)
स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय/निपात)
Formमन्त्रनिपात
इतिthus
इति:
Quotative (इति-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय
त्रितयाthird (as the set of three)
त्रितया:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रितय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषण (आहुतिः इत्यस्य)
आहुतिःoffering (oblation)
आहुतिः:
Karta/Pradhāna (प्रथमा-विषय)
TypeNoun
Rootआहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
Dharmic instruction within the Purāṇic discourse (speaker not specified in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

SomaYama
DharmaHomaPitṛ-yajñaDeath-rite contextRitual sequencing

FAQs

The rite acknowledges cosmic administrators of lineage and death—Soma and Yama—showing that household dharma is integrated with a broader moral-cosmic governance, not merely private devotion.

Ācāra (ritual instruction) embedded in Purāṇic discourse; not pancalakṣaṇa narrative.

Soma represents nourishment, continuity, and ancestral linkage; Yama represents law, restraint, and the boundary of life. The sequence ritually harmonizes continuity (Pitṛ/Soma) with mortality and order (Yama).