Adhyaya 29 — Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality
स्वाहाकारं स्तनं देवाः पितरश्च स्वधामयम् ।
मुनयश्च वषट्कारं देवभूतसुरेतराः ॥
svāhākāraṃ stanaṃ devāḥ pitaraś ca svadhāmayam | munayaś ca vaṣaṭkāraṃ devabhūtasuretarāḥ ||
เหล่าเทพดื่มน้ำนมจากเต้าที่ชื่อ สวาหาการะ; เหล่าบรรพชนดื่มจากเต้าที่มีสภาวะเป็น สวธา. ฤๅษีดื่มจากเต้า วษฏการะ; ส่วนหมู่อื่น ๆ—เช่นภูตและสรรพสัตว์ที่มิใช่เทพหรืออสูร—ก็ได้รับตามสมควร
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Different recipients are to be honored through the correct ritual ‘address’ (mantric formula). Right ordering in worship is presented as social-cosmic responsibility, not mere personal piety.
Dharma-upadeśa: practical instruction embedded in Purāṇic discourse, supporting the Purāṇa’s role as a guide for right living.
The mapping of beings to utterances implies that sound (śabda) differentiates planes of existence; each class resonates with a specific sacrificial call, forming a subtle taxonomy of nourishment.