Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyaya 24Kuvalayashva’s Refusal of Gifts and the Vision of Madalasa’s Maya

अहो स्नेहोऽस्य नृपतेर्ममोपऱ्यचलं मनः ।

येनायं पातनोऽरीणां विना शस्त्रेण पातितः ॥

aho sneho ’sya nṛpater mamopary acalaṃ manaḥ |

yenāyaṃ pātano ’rīṇāṃ vinā śastreṇa pātitaḥ ||

อา—ความรักของพระราชาที่มีต่อเราช่างเป็นเช่นนี้ จิตอันมั่นคงของเขาผูกติดอยู่กับเรา จนผู้เป็น ‘ผู้ปราบศัตรู’ กลับถูกทำให้ล้มลงโดยปราศจากอาวุธใดๆ

ahoah!
aho:
Bhāva-dyotaka (भाव-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
Formविस्मय-बोधक निपात (interjection)
snehaḥaffection, attachment
snehaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsneha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
asyaof this (man)
asya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन (pronoun)
nṛpateḥof the king
nṛpateḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
mamaof me / for me
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (pronoun)
upariupon, over
upari:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb/preposition: upon/over)
acalamunmoving, steadfast
acalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootacala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yenaby which
yena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (relative pronoun)
ayamthis (man)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pātanaḥthe one who causes to fall / destroyer
pātanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
arīṇāmof enemies
arīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
vināwithout
vinā:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअपादानार्थक-अव्यय (preposition: without)
śastreṇaby a weapon
śastreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
pātitaḥhas been felled
pātitaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formकर्मणि क्त-प्रत्यय (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Narrative voice (Jaḍa’s report); the line reflects observation about the king’s state

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Attachment as a defeating forceIrony of worldly powerInner enemies vs outer enemies

FAQs

Even a powerful ruler can be defeated by inner vulnerability; unchecked attachment is more potent than external weapons.

Moral instruction embedded in narrative (ākhyāna); not a primary pancalakṣaṇa segment.

‘Weaponless defeat’ points to kleśas (desire/attachment) as subtle forces that overthrow the mind without visible cause.