Adhyaya 16 — Surya's Dynasty
यत्रासक्तिपरस्यात्मा मम संसारबन्धनैः ।
नैति योगमयोगोऽपि तं योगमधुना वद ॥
yatrāsakti-parasyātmā mama saṃsāra-bandhanaiḥ |
naiti yogam ayogo 'pi taṃ yogam adhunā vada ||
บัดนี้โปรดบอกโยคะนั้นแก่ข้าพเจ้า ซึ่งอาตมันของข้าพเจ้าตั้งมั่นในไวรัคยะ (ความไม่ยึดติด) แล้วไม่ตกอยู่ในพันธนาการแห่งสังสารวัฏ—และที่ซึ่งแม้ ‘อโยคะ’ ก็ไม่กลายเป็น ‘โยคะ’ อื่นอันก่อพันธะ
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The father seeks a freedom so complete that even spiritual identity does not become a new attachment—pointing to a liberation beyond merely adopting a ‘renunciant’ role.
Upadeśa: a reflective inquiry into bondage and release, not a genealogical or cosmological segment.
The ‘yoga/ayoga’ wordplay suggests that clinging to either engagement or disengagement can bind; true yoga is the non-clinging awareness in which both are transcended.