Adhyaya 16 — Surya's Dynasty
पुत्र उवाच तथेत्युक्ते तया सूर्यमाजुहाव तपस्विनी ।
अनसूयार्घ्यमुद्यम्य दशरात्रे तदा निशि ॥
putra uvāca tathety ukte tayā sūryam ājuhāva tapasvinī /
anasūyārghyam udyamya daśa-rātre tadā niśi
บุตรกล่าวว่า เมื่อเธอกล่าวว่า “ตถาสตุ” แล้ว สตรีผู้บำเพ็ญตบะนั้นได้อัญเชิญพระสุริยะ และต่อมาในยามราตรีแห่งช่วงสิบราตรี อนสูยาได้ถวายอรฆยะ.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ritual respect (arghya) and disciplined observance are depicted as channels through which tapas engages cosmic powers responsibly, not merely as displays of force.
Ācāra (ritual practice) embedded in narrative; ancillary to the five characteristics, serving as dharma-instruction within story.
Offering arghya to Sūrya signifies aligning personal prāṇa with the solar principle; performing it at night underscores tapas as mastery over ordinary temporal conditions.