Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Adhyaya 16The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata

निःस्वाध्यायवषट्कार-स्वधास्वाहाविवर्जितम् ।

कथं नु खल्विदं सर्वं न गच्छेत् संक्षयं जगत् ॥

niḥsvādhyāyavaṣaṭkāra-svadhāsvāhāvivarjitam |

kathaṃ nu khalvidaṃ sarvaṃ na gacchet saṃkṣayaṃ jagat ||

หากโลกทั้งปวงนี้ปราศจากสวาธยายะ (การศึกษาพระเวท) และปราศจากถ้อยคำพิธีกรรม—วษฏ์ สวธา และสวาหา—แล้วจักไม่พินาศได้อย่างไร?

niḥsvādhyāyavaṣaṭkāra-svadhāsvāhā-vivarjitamdevoid of self-study, vaṣaṭ-calls, svadhā and svāhā
niḥsvādhyāyavaṣaṭkāra-svadhāsvāhā-vivarjitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootniḥ + svādhyāya + vaṣaṭkāra + svadhā + svāhā + vivarjita (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd: प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त) from √vṛj/varj (वर्ज्) with vi-; used adjectivally; compound qualifies idam/sarvam/jagat
kathamhow?
katham:
Prayojaka/Question (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
FormInterrogative adverb (प्रश्नार्थक-अव्यय)
nuindeed/then (emphatic)
nu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasizing/interrogative
khalusurely/indeed
khalu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis/assurance
idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd: प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sarvamall/entire
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd: प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with idam/jagat
nanot
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
gacchetwould go/should go
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्)
FormOptative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
saṃkṣayamto destruction/decay
saṃkṣayam:
Gati-karman/Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃkṣaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd: द्वितीया), Singular (एकवचन)
jagatthe world
jagat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd: प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); here subject with idam sarvam
Devas (a collective voice) describing dependence on human rites (exact named speaker not specified in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devas (collective)
DharmaVedic ritual (yajña)CosmologyReciprocity between humans and gods

FAQs

The verse asserts a dharmic ecology: Vedic disciplines (study and sacrificial formulas) are not mere private piety but a public support of ṛta (cosmic order). Neglect of daily/seasonal rites is framed as a direct cause of societal and cosmic decline.

Primarily relates to Vaṃśānucarita/Dharma-oriented instruction rather than a pure cosmogony; secondarily supports Sarga/Pratisarga themes by explaining how created order is maintained through yajña.

Svāhā/svadhā/vaṣaṭ symbolize correct offering and correct address—alignment of intention, speech, and action. Esoterically, the ‘world’ (jagat) is sustained when human consciousness is kept in disciplined recitation and sacrificial orientation, preventing inner ‘saṃkṣaya’ (dissolution).