Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyaya 16The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata

येनाहमेवमत्यर्थं दुःखितश्चालितः पदाः ।

दशां कष्टामनुप्राप्तः स पापात्मा नराधमः ॥

yenāham evam atyarthaṃ duḥkhitaś cālitaḥ padāḥ / daśāṃ kaṣṭām anuprāptaḥ sa pāpātmā narādhamaḥ

ผู้ใดได้กระทบตีข้าพเจ้า—ผู้ทุกข์ระทมยิ่งในสภาพอันน่าเวทนา—ด้วยเท้า ผู้นั้นเป็นคนบาป เป็นมนุษย์ชั้นต่ำที่สุด!

येनby whom/through whom
येन:
करण (करणम्/Instrument)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम
अहम्I
अहम्:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
एवम्thus
एवम्:
सम्बन्ध (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
अत्यर्थम्excessively
अत्यर्थम्:
सम्बन्ध (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअत्यर्थ (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: अत्यन्तम्)
दुःखितःdistressed
दुःखितः:
कर्ता (कर्ता/Subject, as qualifier)
TypeAdjective
Rootदुःखित (प्रातिपदिक; कृदन्त-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
चालितःmade to move/shaken
चालितः:
कर्ता (कर्ता/Subject, as qualifier)
TypeAdjective
Rootचल् (धातु) → चालित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-भावः (passive sense)
पदाःfeet/steps
पदाः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
दशाम्a condition/state
दशाम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कष्टाम्painful
कष्टाम्:
कर्म (object-qualifier)
TypeAdjective
Rootकष्ट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (दशाम्)
अनुप्राप्तःhaving reached/attained
अनुप्राप्तः:
कर्ता (कर्ता/Subject, as qualifier)
TypeAdjective
Rootअनु-प्र-आप् (धातु) → अनुप्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘प्राप्तः’ इत्यर्थे
सःhe
सः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
पाप-आत्माevil-souled
पाप-आत्मा:
कर्ता (कर्ता/Subject, apposition)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (पापः आत्मा यस्य/पापात्मा = पापस्वभावः)
नर-अधमःthe lowest of men
नर-अधमः:
कर्ता (कर्ता/Subject, apposition)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् अधमः)
Māṇḍavya speaking (as quoted within narration)

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Ascetic wrathMoral judgmentConsequences of disrespect

FAQs

Suffering can sharpen moral condemnation, yet the Purāṇic lesson often warns against anger’s excess: words spoken in wrath can exceed the original fault and create disproportionate outcomes.

A dharma-ākhyāna illustrating the potency of speech (vāk) and the ethical requirement of restraint (kṣamā), rather than cosmological material.

The sage’s labeling power (‘sinful’, ‘lowest’) shows nāma/śabda as creative force—naming becomes a seed for fate unless checked by compassion.