Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyaya 10Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

षट् प्रकारक्रियादुःखसुखहर्षरसैश्च यत् ।

गुणैश्च वर्जितं ब्रह्म तत् प्राप्स्यामि परं पदम् ॥

ṣaṭ-prakāra-kriyā-duḥkha-sukha-harṣa-rasaiś ca yat /

guṇaiś ca varjitaṃ brahma tat prāpsyāmi paraṃ padam

พรหมันนั้นซึ่งปราศจากคุณะ อยู่เหนือความแปรผันแห่งกรรมหกประการ และเหนือทุกข์ สุข ความเริงใจ และรสอารมณ์ทั้งปวง—ข้าพเจ้าจักบรรลุพรหมันนั้นเป็นปรมัตถสถานอันสูงสุด

षट्six
षट्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral (संख्या), indeclinable-like form; used as qualifier of following compound
प्रकारक्रियादुःखसुखहर्षरसैःby the (sixfold) modes/acts, pain, pleasure, joy, and taste
प्रकारक्रियादुःखसुखहर्षरसैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रकार-क्रिया-दुःख-सुख-हर्ष-रस (प्रातिपदिक; components: prakāra + kriyā + duḥkha + sukha + harṣa + rasa)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); collective dvandva ‘by/with (these) …’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
यत्that which
यत्:
Karta (कर्ता/Subject, relative)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun referring to ब्रह्म
गुणैःby qualities (guṇas)
गुणैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
वर्जितम्devoid of
वर्जितम्:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootवर्ज् (धातु) → वर्जित (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त-प्रत्यय), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate of यत्/ब्रह्म
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karma (कर्म/Object of prāpsyāmi)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); demonstrative referring to ब्रह्म
प्राप्स्यामिI shall attain
प्राप्स्यामि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
FormFuture tense (लृट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies पदम्
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (कर्म/Object, apposition to तत्/ब्रह्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
Unspecified speaker; describing nirguṇa goal

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Nirguṇa BrahmanTranscending guṇasLiberation

FAQs

The highest aim is not refined enjoyment but transcendence of affective swings and guṇa-conditioning; ethical life supports this by purifying the mind toward liberation.

A mokṣa-centric teaching (adhyātma) within Purāṇic instruction, not a cosmological or genealogical unit.

‘Beyond rasa’ indicates freedom from the subtle compulsion of experience-seeking; it points to sahaja-sthiti—abidance as pure awareness.