Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 10Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

ततो गार्हस्थ्यमास्थाय चेष्ट्वा यज्ञाननुत्तमान् ।

इष्टमुत्पादयापत्यमाश्रयेथा वनं ततः ॥

tato gārhasthyam āsthāya ceṣṭvā yajñān anuttamān | iṣṭam utpādaya apatyam āśrayethā vanaṃ tataḥ ||

ต่อจากนั้น เมื่อเข้าสู่คฤหัสถ์ ประกอบยัญอันยอดเยี่ยมยิ่ง และให้กำเนิดบุตรธิดาตามปรารถนาแล้ว พึงภายหลังไปพึ่งพิงป่า (คือดำเนินอาศรมวานปรัสถะ)

tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), काल/क्रमवाचक अव्यय (temporal/sequential adverb)
gārhasthyamhouseholder stage/duty
gārhasthyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgārhasthya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
āsthāyahaving undertaken
āsthāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-√sthā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययकृदन्त; पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
ceṣṭvāhaving performed/endeavoured
ceṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√ceṣṭ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययकृदन्त; पूर्वकालिक क्रिया
yajñānsacrifices
yajñān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)
anuttamānunsurpassed; excellent
anuttamān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural); विशेषण (qualifier) of yajñān
iṣṭamdesired merit/fruit; the wished-for (result)
iṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootiṣṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
utpādayaproduce; generate
utpādaya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootut-√pad (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; causative sense not intended here (simple causation: 'produce')
apatyamoffspring; progeny
apatyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootapatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
āśrayethāḥtake refuge in; resort to
āśrayethāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√śri (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद
vanamforest
vanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), क्रमवाचक अव्यय (sequential adverb)
Birds (Dharmapakṣis) as instructors within the frame dialogue

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaĀśrama-dharmaGṛhastha dutiesVānaprasthaVedic ritual life-cycle

FAQs

Dharma is presented as a staged life-path: fulfill social and ritual obligations as a householder—especially yajña and progeny—then gradually withdraw toward renunciation. It emphasizes orderly maturation rather than abrupt abandonment of duties.

Primarily falls under Ācāra/Dharma instruction (often treated as an adjunct purāṇic teaching rather than one of the five). It is not directly sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita content, though it supports vaṃśa continuity via progeny.

‘Forest’ symbolizes interiorization: after outward sacrificial action (karma), the seeker turns toward austerity and contemplation, preparing the mind for knowledge (jñāna) and final release.