Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

सर्वपापानि नश्यन्ति जायन्ते सर्वसम्पद: । एकाकी विजयेच्छत्रून्‌ स्मृत्वा फाल्गुनकर्म च,अर्जुनके चरित्रका स्मरण करनेसे सारे पाप नष्ट हो जाते हैं, सब प्रकारकी सम्पदाएँ प्राप्त होती हैं और मनुष्य अकेला या असहाय होनेपर भी शत्रुओंपर विजय प्राप्त कर लेता है। इतना ही नहीं, (अतिवृष्टि आदि) ईतियोंका नाश होता है और प्रियजनोंसे कभी वियोग नहीं होता

sarvapāpāni naśyanti jāyante sarvasampadaḥ | ekākī vijayec chatrūn smṛtvā phālgunakarma ca ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า—เมื่อระลึกถึงวีรกรรมของฟาลคุนะ (อรชุน) บาปทั้งปวงย่อมสิ้นสูญ และความมั่งคั่งทุกประการย่อมบังเกิด แม้ผู้ใดจะยืนอยู่เพียงลำพัง ก็ยังอาจมีชัยเหนือศัตรูได้

सर्वपापानिall sins
सर्वपापानि:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वपाप (सर्व + पाप)
FormNeuter, Nominative, Plural
नश्यन्तिperish/are destroyed
नश्यन्ति:
TypeVerb
Rootनश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
जायन्तेarise/are produced
जायन्ते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
सर्वसम्पदःall prosperities/wealths
सर्वसम्पदः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वसम्पद् (सर्व + सम्पद्)
FormFeminine, Nominative, Plural
एकाकीalone
एकाकी:
Karta
TypeAdjective
Rootएकाकिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विजयेच्छत्रून्enemies to be conquered (conquest-seeking foes)
विजयेच्छत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootविजयेच्छत्रु (विजय + इच्छत्रु)
FormMasculine, Accusative, Plural
स्मृत्वाhaving remembered
स्मृत्वा:
TypeVerb
Rootस्मृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
फाल्गुनकर्मthe deed(s) of Phalguna (Arjuna)
फाल्गुनकर्म:
Karma
TypeNoun
Rootफाल्गुनकर्मन् (फाल्गुन + कर्मन्)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Phālguna (Arjuna)
E
enemies (śatravaḥ)

Educational Q&A

The verse presents a phalaśruti: mindful recollection of Arjuna’s exemplary exploits is said to purify one’s moral burden (pāpa) and generate auspicious outcomes—prosperity and even victory in adversity—highlighting the ethical power attributed to remembering dharmic heroism.

Vaiśampāyana states a benefit-of-hearing/remembering formula connected with Arjuna (Phālguna), asserting that recollection of his deeds brings protection and success; it functions as an auspicious assurance within the Virāṭa-parvan context where Arjuna’s prowess and concealed identity are central.