Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
सदा ममैष मान्यस्तु सर्वशस्त्रभृतामपि । एतस्य त्वं रथं प्राप्य निवर्तेथा: पुनः पुन:,इनके पास ही जिनकी ध्वजाके अग्रभागमें धनुषका चिह्न दिखायी देता है, ये आचार्यके ही योग्य पुत्र महारथी अभश्वत्थामा हैं। ये भी मेरे तथा सम्पूर्ण शस्त्रधारियोंके लिये माननीय हैं, अत: इनके रथके समीप जाकर भी तुम बार-बार लौट आना
sadā mamaiva mānyas tu sarvaśastrabhṛtām api | etasya tvaṁ rathaṁ prāpya nivartethāḥ punaḥ punaḥ ||
เขาผู้นั้นควรแก่ความเคารพของเราเสมอ—และของเหล่านักรบผู้ถืออาวุธทั้งปวงด้วย. แม้เจ้าเข้าไปถึงใกล้รถศึกของเขา ก็จงถอยกลับซ้ำแล้วซ้ำเล่า.
अजुन उवाच
Even in conflict, dharma requires discernment and restraint: one must honor those who are worthy of respect (especially connected to one’s teachers and the warrior code) and avoid needless provocation, approaching only with caution and withdrawing when appropriate.
Arjuna is instructing his companion (in the Virāṭa episode) about a formidable, respected warrior: even if they come close to that warrior’s chariot, they should repeatedly pull back—signaling both tactical prudence and an ethical recognition of the opponent’s venerable status.