Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Śamī-vṛkṣe śastra-nidhāna and Entry into Virāṭa’s Capital (शमीवृक्षे शस्त्रनिधानम्)

वैशम्पायन उवाच एवमुक्‍त्वा स राजानं धर्मराजं युधिष्ठिरम्‌ । प्रचक्रमे निधानाय शस्त्राणां भरतर्षभ,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! धर्मराज राजा युधिष्ठिरसे ऐसा कहकर अर्जुन वहाँ अस्त्र-शस्त्रोंको रखनेके प्रयत्नमें लग गये

vaiśampāyana uvāca | evam uktvā sa rājānaṃ dharmarājaṃ yudhiṣṭhiram | pracakrame nidhānāya śastrāṇāṃ bharatarṣabha ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า ครั้นกล่าวดังนั้นแก่พระราชายุธิษฐิระผู้ทรงธรรมแล้ว อรชุน—โอ้ผู้ประเสริฐแห่งวงศ์ภารตะ—ก็เริ่มจัดการนำอาวุธทั้งหลายไปเก็บซ่อนไว้อย่างมั่นคง

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (ktvā), Active
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मराजम्Dharmaraja (king of dharma)
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रचक्रमेset about / began
प्रचक्रमे:
TypeVerb
Rootक्रम्
FormPerfect, 3rd, Singular, Atmanepada
निधानायfor depositing / for concealment
निधानाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootनिधान
FormNeuter, Dative, Singular
शस्त्राणाम्of weapons
शस्त्राणाम्:
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Genitive, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
Y
Yudhiṣṭhira (Dharmarāja)
A
Arjuna
W
weapons (śastra)

Educational Q&A

Power and weaponry must be governed by dharma: they are to be secured, concealed, and used only when ethically necessary, not for display or impulsive action.

After speaking to Yudhiṣṭhira, Arjuna begins the practical work of placing the weapons in safekeeping, aligning with the Pandavas’ need for concealment and careful strategy during their incognito period.