Previous Verse

Shloka 46

आचार्य-क्षमा, देśa–kāla-नīti, तथा भेद-दोषः

Teacher-Reconciliation, Timing-Policy, and the Fault of Factionalism

इति श्रीमहाभारते विराटपर्वणि गोहरणपर्वणि उत्तरगोग्रहे औत्पातिको नाम षट्चत्वारिंशो5ध्याय:

iti śrīmahābhārate virāṭaparvaṇi goharaṇaparvaṇi uttaragograhe autpātiko nāma ṣaṭcatvāriṃśo 'dhyāyaḥ

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ ภายในวิราฏปรวะ ในตอนโกหรณปรวะ ในเหตุการณ์ยึดโคของอุตตระ บทที่สี่สิบหกชื่อ “เอาตฺปาติกะ” (ว่าด้วยลางอาเพศ) จึงสิ้นสุดลง

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the auspicious Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
विराटपर्वणिin the Virata Parva
विराटपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविराटपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
गोहरणपर्वणिin the (sub-)parva called the Cattle-Raid Parva
गोहरणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोहरणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
उत्तरगोग्रहेin (the section on) Uttara's seizure/recovery of the cows
उत्तरगोग्रहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउत्तरगोग्रह
FormNeuter, Locative, Singular
औत्पातिकः(chapter) named 'Omen-related' (Autpātika)
औत्पातिकः:
Karta
TypeAdjective
Rootऔत्पातिक
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name; called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
षट्चत्वारिंशःforty-sixth
षट्चत्वारिंशः:
Karta
TypeAdjective
Rootषट्चत्वारिंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

द्रोण उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Virāṭa Parva
G
Goharaṇa Parva
U
Uttara

Educational Q&A

As a colophon, the line does not teach through direct instruction; it frames the chapter’s theme—“portents”—which in epic ethics often signals that unrighteous aggression and impending conflict carry moral and cosmic consequences.

This is the closing formula for the chapter: it locates the story within Virāṭa Parva, inside the cattle-raid episode connected with Uttara’s cattle, and states that the forty-sixth chapter—titled “Autpātika” (Portents)—has concluded.