Next Verse

Shloka 1

Karna’s Martial Boast and Challenge to Bībhatsu

Arjuna

स्‍#2 २ “5 (9) स्‍#2:. 7५ - ये १६, १७ श्लोक अन्य बहुत-सी प्रतियोंमें नहीं हैं, परंतु नीलकंठवाली प्रतिमें हैं, इसलिये यहाँ ले लिये गये हैं। किंतु अगले अध्यायमें जो उत्तर दिया गया है, उससे इन श्लोकोंका मेल नहीं है। त्रिचत्वारिशो<् ध्याय: बृहन्नलाद्वारा उत्तरको पाण्डवोंके आयुधोंका परिचय कराना बुह्न्नलोवाच यन्मां पूर्वमिहापृच्छ: शत्रुसेनापहारिणम्‌ । गाण्डीवमेतत्‌ पार्थस्य लोकेषु विदितं धनु:,बृहन्नला बोली--राजकुमार! तुमने पहले जिसके विषयमें मुझसे प्रश्न किया है, वही यह अर्जुनका विश्वविख्यात गाण्डीव धनुष है, जो शत्रुओंकी सेनाके लिये कालरूप है। यह सब आयुधोंसे विशाल है। इसमें सब ओर सोना मढ़ा है। यही उत्तम आयुध गाण्डीव अर्जुनके पास रहा करता था

bṛhannalovāca | yan māṃ pūrvam ihāpṛcchaḥ śatrusenāpahāriṇam | gāṇḍīvam etat pārthasya lokeṣu viditaṃ dhanuḥ ||

พฤหันนลากล่าวว่า “เจ้าชายเอ๋ย อาวุธที่เจ้าถามข้ามาก่อน—ซึ่งเป็นหายนะแก่กองทัพศัตรู—นี่คือคันธนู ‘คาณฑีวะ’ ของปารถะ (อรชุน) อันเลื่องลือไปทั่วโลก”

बृहन्नलाBṛhannalā (name of the speaker)
बृहन्नला:
Karta
TypeNoun
Rootबृहन्नला
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
अपृच्छःyou asked
अपृच्छः:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperfect, Second, Singular, Parasmaipada
शत्रुसेनापहारिणम्destroyer/harasser of the enemy army
शत्रुसेनापहारिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशत्रुसेनापहारिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
गाण्डीवम्Gāṇḍīva (the bow)
गाण्डीवम्:
Karta
TypeNoun
Rootगाण्डीव
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
पार्थस्यof Pārtha (Arjuna)
पार्थस्य:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
लोकेषुin the worlds / among people
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
विदितम्known
विदितम्:
TypeVerb
Rootविदित
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
धनुःbow
धनुः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Nominative, Singular

उत्तर उवाच

B
Bṛhannalā
U
Uttara (implied addressee: prince)
P
Pārtha (Arjuna)
G
Gāṇḍīva (bow)

Educational Q&A

Fame and moral authority in epic narrative are tied to rightful capability: the weapon is introduced not as mere power, but as a recognized instrument used in defense of dharma, whose renown signals legitimate heroic responsibility.

Bṛhannalā (Arjuna in disguise) identifies the bow Gāṇḍīva to Prince Uttara, answering his earlier question and beginning the disclosure of the Pāṇḍavas’ weapons before the impending confrontation.