उत्तरो भयविषण्णः — बृहन्नडेन धैर्योपदेशः
Uttara’s Panic and Bṛhannadā’s Stabilizing Counsel
सा क्षात्रा प्रेषिता शीघ्रमगच्छन्नर्तनागृहम् । यत्रास्ते स महाबाहुश्छन्न: सत्रेण पाण्डव:,भाईके भेजनेपर कुमारी उत्तरा शीघ्र नृत्यशालामें गयी, जहाँ पाण्डुनन्दन महाबाहु अर्जुन कपटवेषमें छिपकर रहते थे
sā kṣātrā preṣitā śīghram agacchannartanāgṛham | yatrāste sa mahābāhuś channaḥ strīveṣeṇa pāṇḍavaḥ ||
เมื่อได้รับคำสั่งที่พี่ชายส่งมา นางอุตตราผู้เป็นกุมารีก็รีบไปยังโรงรำ; ณ ที่นั้นเอง อรชุนผู้เป็นปาณฑพแขนแกร่งพำนักอยู่โดยซ่อนเร้นในคราบปลอม เพื่อรักษาพรตแห่งการอยู่โดยไม่เปิดเผยตน
उत्तर उवाच
The verse highlights disciplined adherence to a vow (ajñātavāsa): even a supreme warrior like Arjuna accepts concealment and restraint to protect dharma and ensure rightful outcomes, showing that ethical ends require lawful means and self-control.
Uttarā, sent by the royal lady, quickly goes to the dance-hall where Arjuna is living in disguise (as the dance-teacher Bṛhannalā), remaining hidden during the Pāṇḍavas’ incognito year.