Virāṭa-parva Adhyāya 33 — Kuru Cattle-Raid and Matsya Mobilization (भूमिंजय-प्रेरणा)
ततो राजन्नाशुकारी कुन्तीपुत्रो वृकोदर:
tato rājann āśukārī kuntīputro vṛkodaraḥ | athāsya sārathiṁ kruddho rathopasthād apātayat ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า แล้ว โอ้พระราชา วฤโกทร (ภีมะ) โอรสแห่งกุนตี ผู้ฉับไวในการกระทำ ด้วยความโกรธได้ฟาดให้สารถีของเขาตกจากแท่นรถศึกลงมา
वैशम्पायन उवाच
In the battlefield context, the verse highlights how anger can become an immediate driving force behind decisive action; ethically, it invites reflection on the tension between necessary martial tactics and the inner discipline expected of a dharmic warrior.
Bhīma (Vṛkodara), acting swiftly and in anger, knocks the opponent’s charioteer down from the chariot-platform—an act that would disrupt the enemy’s control and mobility in combat.