Virāṭa-parva Adhyāya 33 — Kuru Cattle-Raid and Matsya Mobilization (भूमिंजय-प्रेरणा)
अभिपत्य सुशर्माणं शरैरभ्याहनद् भृशम् । तत्पश्चात् महारथी राजा युधिष्ठिर भी बड़ी उतावलीके साथ सुशर्मापर धावा बोलकर उसे बाणोंद्वारा बारंबार बींधने लगे
vaiśampāyana uvāca |
abhipatya suśarmāṇaṃ śarair abhyāhanad bhṛśam | tatpaścāt mahārathī rājā yudhiṣṭhiraḥ suśarmāṇam utāvalyā samabhyadhāvat, taṃ ca bāṇair bāhuśo vivyādha ||
พระยุธิษฐิระ มหารถี กรูกระโจนเข้าหาสุศรมาตรง ๆ แล้วกระหน่ำยิงด้วยห่าลูกศรอย่างรุนแรง จนเขาบอบช้ำหนัก ครั้นแล้วด้วยความมุ่งมั่นเร่งร้อน พระองค์ก็พุ่งเข้าซ้ำแล้วซ้ำเล่า แทงทะลุเขาด้วยศรของพระองค์ครั้งแล้วครั้งเล่า
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma: a ruler must act decisively to protect his side and uphold order, meeting aggression with disciplined courage rather than hesitation, even amid urgency.
In the battle episode of the Virāṭa Parva, Yudhiṣṭhira charges at Suśarmā and strikes him hard with arrows, then rushes at him again, repeatedly wounding him with successive shafts.