Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Role-Allocation in Virāṭa’s Court: Nakula, Sahadeva, and Draupadī’s Concealment

सो5हमेवं चरिष्यामि प्रीतिरत्र हि मे सदा । नच मां वेत्स्यते कश्चित्‌ तोषयिष्ये च पार्थिवम्‌,इस प्रकार मैं गौओंकी सेवा करूँगा। इस कार्यमें मुझे सदासे प्रेम रहा है। वहाँ मुझे कोई पहचान नहीं सकेगा। मैं अपने कार्यसे राजा विराटको संतुष्ट कर लूँगा-

so 'ham evaṁ cariṣyāmi prītir atra hi me sadā | na ca māṁ vetsyate kaścit toṣayiṣye ca pārthivam ||

ดังนั้นเราจักดำรงชีวิตเช่นนี้ เพราะงานนี้เป็นที่รักแก่เรามาแต่เดิม ที่นั่นจะไม่มีผู้ใดจำเราได้ และด้วยการรับใช้ของเรา เราจักทำให้พระราชาวิราฏพอพระทัย

सःhe (I, as that person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
चरिष्यामिI will act / I will live (thus)
चरिष्यामि:
TypeVerb
Rootचर्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
प्रीतिःaffection, liking
प्रीतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Nominative, Singular
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine, Genitive, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine, Accusative, Singular
वेत्स्यतेwill know / will recognize
वेत्स्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
कश्चित्someone, anyone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
तोषयिष्येI will please / I will satisfy
तोषयिष्ये:
TypeVerb
Rootतुष्
FormCausative Simple Future (ṇic + Luṭ), 1st, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्थिवम्the king
पार्थिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Accusative, Singular

सहदेव उवाच

S
Sahadeva
K
King Virata

Educational Q&A

One may uphold dharma through humble service and self-restraint: Sahadeva chooses work aligned with his aptitude and affection, aiming to serve without seeking recognition, and to fulfill obligations safely during concealment.

During the incognito period in Virata’s realm, Sahadeva declares his plan to take up a low-profile role (service connected with cattle) so that no one identifies him, while ensuring his conduct and work will please King Virata.