Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Virāṭa-parva Adhyāya 23: Report of the Slain Sūtaputras, Royal Orders, and Sairandhrī’s Return

ततो विराटमूचुस्ते कीचको<स्या: कृते हतः । सहानेनाद्य दहोम तदनुज्ञातुमहसि,तदनन्तर उन्होंने विराट्से कहा--“इस सैरन्ध्रीके लिये ही कीचक मारा गया है, अतः आज हम कीचककी लाशके साथ इसे भी जला देना चाहते हैं, आप इसके लिये आज्ञा दें!

tato virāṭam ūcus te kīcako 'syāḥ kṛte hataḥ | sahānenādya dahoma tad anujñātum arhasi ||

แล้วพวกเขากล่าวแก่พระเจ้าวิราฏว่า “กีจกรถูกสังหารเพราะนางสัยรันธรีผู้นี้ ฉะนั้นวันนี้เราปรารถนาจะเผานางร่วมกับเขา ขอพระองค์ทรงประทานอนุญาตเถิด”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
विराटम्to Virāṭa
विराटम्:
Karma
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Accusative, Singular
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
कीचकःKīcaka
कीचकः:
Karta
TypeNoun
Rootकीचक
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्याःof this woman / for her
अस्याः:
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Genitive, Singular
कृतेfor the sake of
कृते:
TypeIndeclinable
Rootकृत
हतःkilled
हतः:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
अनेनwith this (one) / with her
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
दहामःwe burn / we will cremate
दहामः:
TypeVerb
Rootदह्
FormPresent, 1st, Plural, Parasmaipada
तत्that (act/permission)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुज्ञातुम्to permit, to authorize
अनुज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootअनुज्ञा
Formतुमुन् (infinitive)
अर्हसिyou should / you are fit (to)
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 2nd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Virāṭa
K
Kīcaka
S
Sairandhrī (Draupadī, implied)
K
Kīcaka's corpse (implied object of cremation)

Educational Q&A

The verse exposes how social or courtly “custom” can be invoked to legitimize injustice—here, an attempt to destroy an innocent dependent woman by tying her fate to a powerful man’s death. It invites reflection on dharma as protection of the vulnerable and resistance to coercive misuse of authority.

After Kīcaka’s death, his supporters approach King Virāṭa and claim he was killed because of the Sairandhrī. They demand permission to cremate her along with Kīcaka’s body, effectively seeking her death under the guise of ritual or punishment.