Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Bhīma–Draupadī Saṃvāda on Restraint, Protection, and the Kīcaka Threat

Virāṭa-parva, Adhyāya 20

चक्रवत्परिवर्तन्ते हरार्थाक्ष व्यसनानि च । इति कृत्वा प्रतीक्षामि भर्तृणामुदयं पुन:,धन और व्यसन (सम्पत्ति और विपत्ति) सदा गाड़ीके पहियेकी तरह घूमा करते हैं; ऐसा विचारकर मैं पतियोंके पुनः अभ्युदयकालकी प्रतीक्षा करती हूँ

cakravat parivartante harārthākṣa vyasanāni ca | iti kṛtvā pratīkṣāmi bhartṝṇām udayaṁ punaḥ ||

ความมั่งคั่งและความวิบัติ—สุขและทุกข์—หมุนเวียนดุจล้อเกวียน ด้วยความคิดนี้ เราจึงเฝ้ารอการกลับคืนสู่ความรุ่งเรืองของเหล่าสวามีอีกครั้ง

चक्रवत्like a wheel
चक्रवत्:
TypeIndeclinable
Rootचक्रवत्
Formavyaya (indeclinable adverbial)
परिवर्तन्तेthey revolve/turn about
परिवर्तन्ते:
TypeVerb
Rootपरि√वृत्
Formpresent (lat), 3rd person, plural, ātmanepada
हरार्थाक्षO Harārthākṣa (proper name, vocative address)
हरार्थाक्ष:
TypeNoun
Rootहरार्थाक्ष
Formmasculine, vocative, singular
व्यसनानिcalamities/misfortunes
व्यसनानि:
Karta
TypeNoun
Rootव्यसन
Formneuter, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formavyaya (conjunction)
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formavyaya (quotative)
कृत्वाhaving done/considered
कृत्वा:
TypeVerb
Root√कृ
Formabsolutive (क्त्वा), indeclinable
प्रतीक्षामिI wait/expect
प्रतीक्षामि:
TypeVerb
Rootप्रति√ईक्ष्
Formpresent (lat), 1st person, singular, parasmaipada
भर्तृणाम्of the husbands/lords
भर्तृणाम्:
TypeNoun
Rootभर्तृ
Formmasculine, genitive, plural
उदयम्rise/prosperity
उदयम्:
Karma
TypeNoun
Rootउदय
Formmasculine, accusative, singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
Formavyaya (adverb)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
bhartṝṇām (the husbands)

Educational Q&A

The verse teaches that prosperity and misfortune are cyclical, like a wheel’s rotation; therefore one should endure hardship with patience and moral steadiness, trusting that conditions can change again.

In the Virāṭa episode, the speaker expresses a resolve to wait for the return of better times for her husbands, interpreting their present suffering as a temporary phase in the turning cycle of fortune.