Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyāya 14: Sudēṣṇā Sends Sairandhrī to Kīcaka’s House (सुदेष्णा–सैरन्ध्री–कीचक संवादः)

कुड्मलाम्बुरुहाकारी तव सुभ्रु पयोधरी । कामप्रतोदाविव मां तुदतश्चारुहासिनि,“सुन्दर भौंहों तथा मनोरम मुसकानवाली सुन्दरी! कमलकोशके समान आकारवाले तुम्हारे दोनों उरोज कामदेवके चाबुककी भाँति मुझे पीड़ा दे रहे हैं

kuḍmalāmburuhākārī tava subhru payodharī | kāmapratodāv iva māṃ tudataś cāruhāsini ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า— “โอ้สตรีผู้มีคิ้วงามและรอยยิ้มอ่อนหวาน! ถันของเจ้าซึ่งมีรูปดุจดอกบัวตูม กำลังทิ่มแทงข้า ราวกับเหล็กแหลมกระตุ้นของกามเทพ.”

कुड्मल-अम्बुरुह-आकारीhaving the form of a lotus-bud
कुड्मल-अम्बुरुह-आकारी:
Karta
TypeAdjective
Rootकुड्मल + अम्बुरुह + आकारिन्
FormFeminine, Nominative, Dual
तवof you/your
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Genitive, Singular
सुभ्रुO fair-browed one
सुभ्रु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुभ्रू
FormFeminine, Vocative, Singular
पयोधरीbreasts
पयोधरी:
Karta
TypeNoun
Rootपयोधर
FormFeminine, Nominative, Dual
काम-प्रतोदौthe goads/whips of Kāma (Love)
काम-प्रतोदौ:
Karta
TypeNoun
Rootकाम + प्रतोद
FormMasculine, Nominative, Dual
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
Formtrue
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
तुदतःof (them) pricking/tormenting
तुदतः:
Karta
TypeVerb
Rootतुद्
FormShatr (present active participle), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
आरु-हासिनिO one with a lovely smile
आरु-हासिनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचारुहासिनी
FormFeminine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kāma

Educational Q&A

The verse foregrounds the power of sensual attraction and the inner agitation it can produce. In the broader Mahābhārata ethical frame, such imagery often functions as a reminder that desire can disturb discernment and that restraint (dama) and steadiness of mind are necessary for dharma.

The narrator (Vaiśampāyana) reports a speech addressed to a woman described as fair-browed and smiling. The speaker uses poetic comparisons—lotus-buds and Kāma’s goad—to express being intensely afflicted by erotic desire.