Vyāsa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra on Restraining Duryodhana (व्यास-धृतराष्ट्र-उपदेशः)
ततो<हं तस्य शोकार्ता विरौमि भृशदुः:खिता । अश्रूण्यावर्तयन्ती च नेत्राभ्यां करुणायती,यही देखकर मैं शोकसे पीड़ित हो अत्यन्त दु:खी हो गयी हूँ और करुणामग्न हो दोनों नेत्रोंस आँसू बहाती हुई रो रही हूँ
tato 'haṃ tasya śokārtā viraūmi bhṛśaduḥkhitā | aśrūṇy āvartayantī ca netrābhyāṃ karuṇāyatī ||
ครั้นแล้ว เมื่อเห็นดังนั้น ข้าถูกความโศกครอบงำ ทุกข์ระทมยิ่งนัก จึงร่ำไห้คร่ำครวญ; ด้วยความกรุณาเอ่อล้น ข้าปล่อยให้น้ำตาไหลพรากจากดวงตาทั้งสองครั้งแล้วครั้งเล่า
व्यास उवाच
The verse foregrounds the ethical power of karuṇā (compassion): even within a grand dharmic epic, the narrator’s response to suffering is not indifference but empathetic grief, reminding the listener that sensitivity to others’ pain is a human and moral virtue.
After witnessing a distressing event (indicated by 'tataḥ' and 'tasya'), the narrator—speaking in the first person—becomes grief-stricken and openly wails, repeatedly shedding tears from both eyes, moved by compassion.