कलेर्द्वापरस्य च नले प्रति कोपः
Kali and Dvāpara’s Resolve Against Nala
प्रवेक्ष्यसीति तं शक्र: पुनरेवाभ्यभाषत । जगाम स ततथेत्युक्त्वा दमयन्त्या निवेशनम्,तब इन्द्रने पुनः उत्तर दिया--'तुम वहाँ प्रवेश कर सकोगे।” तत्पश्चात् राजा नल 'तथास्तु” कहकर दमयन्तीके महलमें गये
pravekṣyasīti taṃ śakraḥ punar evābhyabhāṣata | jagāma sa tathā ity uktvā damayantyā niveśanam ||
แล้วศักระ (อินทรา)ตรัสกับเขาอีกครั้งว่า “ท่านจะสามารถเข้าไปได้” ครั้นได้ฟังดังนั้น พระเจ้านละจึงทูลว่า “ตถาสตุ” แล้วเสด็จไปยังที่ประทับของท้าวทมยันตี
बृहृदश्च उवाच
The verse highlights how divine assurance can remove obstacles for a rightful purpose, and how a disciplined person responds with prompt action rather than hesitation—aligning intention and conduct.
Indra reassures Nala that he will be able to enter; Nala accepts the instruction (“tathā”) and proceeds to Damayantī’s residence, moving the episode forward toward their encounter.