Nala’s Embassy to Damayantī and the Gods’ Proposal (नलस्य दूतत्वं देवप्रस्तावश्च)
कालो दुर्योधन हन्तुं सानुबन्धमरिंदम । एकाग्रां पृथिवीं सर्वा पुरा राजन् करोति सः:
kālo duryodhana hantuṃ sānubandham ariṃdama | ekāgrāṃ pṛthivīṃ sarvāṃ purā rājan karoti saḥ ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “โอ้ ผู้ปราบศัตรู บัดนี้ถึงกาลที่จะกำจัดทุรโยธนะพร้อมทั้งพวกพ้องและวงศ์ญาติของเขาแล้ว โอ้ พระราชา งานนี้ต้องทำเสียก่อนที่เขาจะรวบรวมแผ่นดินทั้งปวงให้เป็นหนึ่งภายใต้อำนาจเดียว”
वैशम्पायन उवाच
The verse frames decisive action as ethically and strategically time-bound: when adharma consolidates power, delaying response can allow it to unify the realm and become harder to uproot. It highlights kāla (the right moment) as crucial in kṣatriya duty and governance.
Vaiśampāyana reports counsel urging the king to act against Duryodhana immediately—killing him along with his supporting network—before Duryodhana can consolidate sovereignty over the entire earth (i.e., establish uncontested political dominance).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.