एतदिच्छाम्यहं क्षिप्र॑ं त्वया दत्तं परंतप । एष मे सर्वलाभानां लाभ: परमको मत:,परंतप! तुम्हारा दिया हुआ यही दान मैं शीघ्रतापूर्वक लेना चाहता हूँ। यही मेरे लिये सम्पूर्ण लाभोंमें सबसे बढ़कर लाभ है
etad icchāmy ahaṃ kṣipraṃ tvayā dattaṃ parantapa | eṣa me sarvalābhānāṃ lābhaḥ paramako mataḥ ||
พราหมณ์กล่าวว่า “โอ้ผู้เผาผลาญศัตรู ของกำนัลนี้เองที่เราปรารถนารับจากท่านโดยพลัน ในความเห็นของเรา นี่คือผลประโยชน์สูงสุดเหนือผลประโยชน์ทั้งปวง”
ब्राह्मण उवाच
The verse elevates dāna (a gift given in the spirit of dharma) as a ‘supreme gain’: true profit is not merely material accumulation but the ethical and spiritual value realized through righteous giving and humble acceptance.
A brāhmaṇa addresses a heroic figure called ‘Parantapa’ and declares that he will promptly accept the offered gift, emphasizing that this particular offering is, for him, the greatest of all benefits.