कर्ण उवाच एकमेवाहमिच्छामि रिपुं हन्तुं महाहवे । गर्जन्तं प्रतपन्तं च यतो मम भयं भवेत्,कर्ण बोला--देवेन्द्र! मैं महासमरमें अपने एक ही शत्रुको इसके द्वारा मारना चाहता हूँ जो बहुत गर्जना करनेवाला और प्रतापी है, तथा जिससे मुझे सदा भय बना रहता है
Karṇa uvāca: ekam evāham icchāmi ripuṁ hantuṁ mahāhave | garjantaṁ pratapantaṁ ca yato mama bhayaṁ bhavet ||
กรรณะกล่าวว่า “ข้าแต่เทวอินทร์! ในมหาสงครามนี้ ข้าปรารถนาจะสังหารศัตรูเพียงผู้เดียว—ผู้ที่คำรามกึกก้องในสนามรบ เจิดจ้าด้วยเดชานุภาพ และเป็นผู้ที่ทำให้ความหวาดหวั่นเกิดขึ้นในใจข้าอยู่เนืองนิตย์”
कर्ण उवाच