Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

तस्य भार्याभवद्‌ राजन्‌ रूपेणासदृशी भुवि । राधा नाम महाभागा न सा पुत्रमविन्दत,राजन्‌! उसकी परम सौभाग्यवती पत्नी इस भूतलपर अनुपम सुन्दरी थी। उसका नाम था राधा। उसके कोई पुत्र नहीं हुआ था

tasya bhāryābhavad rājan rūpeṇāsadṛśī bhuvi | rādhā nāma mahābhāgā na sā putram avindata rājan ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา พระชายาของเขางามล้ำไร้ผู้เสมอบนพื้นพิภพ นางผู้มีบุญยิ่งนั้นมีนามว่า ราธา; แต่ข้าแต่พระราชา นางมิได้บุตรชายเลย”

तस्यof him/that (king)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भार्याwife
भार्या:
Karta
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
रूपेणby/with (her) beauty/appearance
रूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
असदृशीunmatched, without equal
असदृशी:
Karta
TypeAdjective
Rootअसदृश
FormFeminine, Nominative, Singular
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular
राधाRādhā
राधा:
Karta
TypeProperNoun
Rootराधा
FormFeminine, Nominative, Singular
नामby name / named
नाम:
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
महाभागाvery fortunate, highly blessed
महाभागा:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभाग
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
अविन्दत्found/obtained (had)
अविन्दत्:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
Rājan (the King addressed)
R
Rādhā

Educational Q&A

The verse highlights that outward excellence and good fortune (beauty, high status) do not guarantee desired outcomes such as progeny; it subtly points to the limits of human control and the complex workings of fate, merit, and circumstance in epic narrative.

Vaiśampāyana describes a man’s wife to the King: she is extraordinarily beautiful, named Rādhā, and despite her auspiciousness she remains without a son—setting up a background detail relevant to lineage and subsequent events.