Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

सावित्री-यमसंवादः

Sāvitrī’s Dialogue with Yama and the Restoration of Satyavān

सचिवाश्नलास्य चत्वार: शुक्लमाल्यानुलेपना: । श्वेतपर्वतमारूढा मोक्ष्यन्तेडस्मान्महाभयात्‌,“इनके चारों मन्त्री भी श्वेत पुष्पमाला और चन्दनसे चर्चित हो श्वेतपर्वतके शिखरपर बैठे थे; अतः विभीषणके साथ वे भी आनेवाले महान्‌ भयसे मुक्त हो जायँगे'

sacivāś cānalāsyāś catvāraḥ śuklamālyānulepanāḥ | śvetaparvatam ārūḍhā mokṣyante ’smān mahābhayāt ||

มารกัณฑेयกล่าวว่า “แม้รัฐมนตรีทั้งสี่ของเขา ก็ประดับพวงมาลัยสีขาวและทาด้วยจันทน์ นั่งอยู่ ณ ยอดภูเขาสีขาว. เพราะฉะนั้น เมื่ออยู่ร่วมกับวิภีษณะ พวกเขาก็จักพ้นจากมหาภัยที่กำลังคืบคลานมา.”

सचिवाःministers
सचिवाः:
Karta
TypeNoun
Rootसचिव
FormMasculine, Nominative, Plural
अनलास्यhaving fire-like (bright) appearance/energy (epithet)
अनलास्य:
Karta
TypeAdjective
Rootअनलास्य
FormMasculine, Nominative, Plural
चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine, Nominative, Plural
शुक्लwhite
शुक्ल:
Karma
TypeAdjective
Rootशुक्ल
FormNeuter, Accusative, Plural
माल्यgarlands
माल्य:
Karma
TypeNoun
Rootमाल्य
FormNeuter, Accusative, Plural
अनुलेपनाःanointed/with unguents (smeared with paste)
अनुलेपनाः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुलेपन
FormMasculine, Nominative, Plural
श्वेतwhite
श्वेत:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootश्वेत
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वतmountain
पर्वत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Locative, Singular
आरूढाःhaving mounted/ascended
आरूढाः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
मोक्ष्यन्तेwill be released / will be freed
मोक्ष्यन्ते:
Karta
TypeVerb
Rootमुच्
FormFuture (लृट्), Third, Plural, Ātmanepada
इद्from these
इद्:
Apadana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Ablative, Plural
अस्मात्from this
अस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Ablative, Singular
महाभयात्from great fear
महाभयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमहाभय
FormNeuter, Ablative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
V
Vibhīṣaṇa
F
four ministers (sacivāḥ)
Ś
Śvetaparvata (White Mountain)
W
white garlands (śuklamālya)
S
sandal-paste/anointing (anulepana)