Sāvitrī–Satyavān Vivāha: Kanyāpradāna and Āśrama-Śīla (सावित्री-सत्यवान्विवाहः)
अफक्रान्ते च काकुत्स्थे सीता वश्या भविष्यति । तामादायापनेष्यामि ततः स न भविष्यति
akrānte ca kākutsthe sītā vaśyā bhaviṣyati | tām ādāyāpaneṣyāmi tataḥ sa na bhaviṣyati ||
“เมื่อพระรามผู้สืบสายกกุทสถะถูกลวงให้คลาดเคลื่อนไปไกลแล้ว นางสีดาจักตกอยู่ในอำนาจเรา เราจะฉวยนางไป; แล้วเขา (พระราม) ก็จักไม่เหลืออยู่”
मार्कण्डेय उवाच
The verse illustrates the mindset of adharma: reducing a person to an object of control (“vaśyā”) and justifying violence through opportunism. Ethically, it highlights how desire and domination lead to wrongdoing and the threat of destruction.
In Mārkaṇḍeya’s narration of the Rāma-story, a hostile speaker declares an intention to wait until Rāma is overcome, then seize Sītā and carry her away, asserting that after this Rāma will not survive.