Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Setubandha-Niścaya (Decision for the Causeway) and Vānara-Senā Saṃniveśa — Bridge Strategy and Alliance Consolidation

बुद्धयाभिजानामि नरेन्द्रपुत्र न मादृशी त्वामभिभाष्टमर्हति । न त्वेह वक्तास्ति तवेह वाक्य- मन्यो नरो वाप्यथवापि नारी,“राजकुमार! मैं बुद्धिसे सोच-विचारकर भलीभाँति समझती हूँ कि मुझ-जैसी पतिपरायणा स्त्रीको तुम-जैसे पर पुरुषसे वार्तालाप नहीं करना चाहिये; परंतु यहाँ कोई दूसरा ऐसा पुरुष अथवा स्त्री नहीं है जो तुम्हारी बातका उत्तर दे सके

buddhyābhijānāmi narendraputra na mādṛśī tvām abhibhāṣṭam arhati | na tveha vaktāsti taveha vākyaṁ anyo naro vāpy athavāpi nārī ||

โอ้ราชกุมาร ข้าพเจ้าพิจารณาด้วยปัญญาแล้วรู้ชัดว่า สตรีผู้ภักดีต่อสามีเช่นข้าพเจ้าไม่ควรสนทนากับบุรุษอื่นเช่นท่าน แต่ ณ ที่นี้ไม่มีชายหรือหญิงอื่นผู้ใดที่จะตอบถ้อยคำของท่านได้

बुद्ध्याwith (my) intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
अभिजानामिI understand/recognize
अभिजानामि:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-ज्ञा
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
नरेन्द्रपुत्रO son of the king
नरेन्द्रपुत्र:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनरेन्द्रपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मादृशीone like me
मादृशी:
Karta
TypeAdjective
Rootमादृश
FormFeminine, Nominative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिभाष्टुम्to speak to/address
अभिभाष्टुम्:
TypeVerb
Rootअभि-भाष्
FormTumun (infinitive)
अर्हतिis fit/ought
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वyou
त्व:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Nominative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
वक्ताspeaker
वक्ता:
Karta
TypeNoun
Rootवक्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Genitive, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्यःanother
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
नरःman
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
नारीwoman
नारी:
Karta
TypeNoun
Rootनारी
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

N
narendraputra (a prince)

Educational Q&A

The verse foregrounds dharma as reflective self-restraint: a married woman devoted to her husband recognizes social-ethical limits on intimate speech with another man, yet also acknowledges situational duty—when no one else can answer, she may respond to prevent a breakdown of communication and responsibility.

A woman addresses a prince, stating that propriety would normally forbid her from conversing with him, but the immediate circumstance leaves no alternative respondent; therefore she speaks despite her hesitation, framing her reply as compelled by necessity rather than desire.