Āraṇyaka Parva, Adhyāya 233 — Pandavas Mobilize; Arjuna’s Conciliation and the Onset of Combat
त्वं क्रीडसे षण्मुख कुक्कुटेन यथेष्टनानाविधकामरूपी । दीक्षासि सोमो मरुत: सदैव धर्मोडसि वायुरचलेन्द्र इन्द्र:,षडानन! आप मुर्गेसे खेलते हैं तथा इच्छानुसार नाना प्रकारके कमनीय रूप धारण करते हैं। आप सदा ही दीक्षा, सोम, मरुद्गण, धर्म, वायु, गिरिराज तथा इन्द्र हैं
โอ้ษัณมุขะ พระองค์ทรงสำราญกับไก่ และทรงแปลงเป็นรูปอันงดงามนานาประการตามพระประสงค์ พระองค์ทรงเป็นดีกษา เป็นโสม เป็นหมู่มรุต เป็นธรรม เป็นวายุ เป็นอจเลนทระ (ราชาแห่งขุนเขา) และเป็นอินทร์อยู่เสมอ
मार्कण्डेय उवाच