Draupadī’s Instruction on Marital Conduct and Household Discipline (चित्तग्रहण-उपदेश)
इत्येष वंश: सुमहानग्नीनां कीर्तितो मया । योडर्चितो विविधैर्मन्त्रैहव्यं वहति देहिनाम्,इस प्रकार मेरेद्वारा अग्निदेवके महान् वंशका प्रतिपादन किया गया। वे भगवान् अग्नि विविध वेदमन्त्रोंद्वार पूजित होकर देहधारियोंके दिये हुए हविष्यको देवताओंके पास पहुँचाते हैं
ity eṣa vaṁśaḥ sumahān agnīnāṁ kīrtito mayā | yo 'rcito vividhair mantrair havyaṁ vahati dehinām ||
ดังนี้แล เราได้กล่าวถึงวงศ์อันยิ่งใหญ่ยิ่งของเหล่าเทพอัคนีแล้ว ครั้นเมื่อพระอัคนีผู้เป็นทิพย์ได้รับการบูชาด้วยมนตรานานาประการ ก็ทรงนำหวิษย์ที่สัตว์ผู้มีร่างกายถวายไปส่งถึงหมู่เทวะ
मार्कण्डेय उवाच
Ritual action becomes effective when aligned with dharma and performed with mantra and reverence: Agni, duly worshipped, functions as the sacred mediator who transmits human offerings to the divine realm, sustaining the ordered relationship between humans and gods.
Mārkaṇḍeya concludes a genealogical account of the Fire-gods, affirming Agni’s established role in sacrifice: when invoked and honored through diverse mantras, Agni carries the offered havis from embodied beings to the gods.