Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

स्कन्दोपाख्यानम् — उत्पातशान्तिः, स्वाहारूपविचारः, कौमारमङ्गलक्रियाः

ततस्तं ब्राह्मुणं ताभ्यां धर्मव्याधो न्यवेदयत्‌ । तौ स्वागतेन तं विप्रमर्चयामासतुस्तदा,तदनन्तर धर्मव्याधने अपने माता-पिताको उस कौशिक ब्राह्मणका परिचय दिया। तब उन दोनोंने भी स्वागतपूर्वक ब्राह्मणका पूजन किया

tatastaṃ brāhmaṇaṃ tābhyāṃ dharmavyādho nyavedayat | tau svāgatena taṃ vipram arcayāmāsatus tadā |

ครั้นแล้ว ธรรมพยาธะได้แนะนำพราหมณ์ผู้นั้นให้บิดามารดาของตนรู้จัก ครั้นนั้นท่านทั้งสองก็รับรองต้อนรับพราหมณ์ด้วยอาคันตุกธรรมอันสมควร และถวายความเคารพบูชาอย่างนอบน้อม

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ब्राह्मणम्the Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ताभ्याम्to those two (to them both)
ताभ्याम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, द्विवचन
धर्मव्याधःDharma-vyādha (the righteous hunter)
धर्मव्याधः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मव्याध
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
न्यवेदयत्informed, introduced
न्यवेदयत्:
TypeVerb
Rootनि + अवेदय (√विद्/√वेद् caus. अवेदयति)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
स्वागतेनwith welcome, hospitably
स्वागतेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्वागत
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विप्रम्the Brahmin
विप्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्र
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अर्चयामासतुःthey two worshipped/honoured
अर्चयामासतुः:
TypeVerb
Rootअर्चयामास (अर्चयति + आमास periphrastic perfect)
Formलिट् (परस्मैपद, परोक्षभूत/परिप्रयोग), प्रथमपुरुष, द्विवचन
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
D
Dharmavyādha
T
the brāhmaṇa (Kauśika, implied by context)
D
Dharmavyādha’s parents

Educational Q&A

Dharma is demonstrated through right conduct—especially honoring guests and the virtuous with humility—showing that ethical excellence is not confined to social rank or profession.

Dharmavyādha brings the visiting brāhmaṇa before his parents and introduces him; the parents then receive the brāhmaṇa warmly and pay him respectful honor.