Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

कार्त्तिकेय-जन्मोपक्रमः

Prelude to the Birth of Kārttikeya/Skanda

वैराग्यस्य च रूपं तु पूर्वमेव प्रवर्तते । मृदुर्भवत्यहड्कार: प्रसीदत्यार्जव॑ च यत्‌,सात््विक पुरुषमें वैराग्यका लक्षण पहले ही प्रकट हो जाता है। उसका अहंकार ढीला पड़ जाता है और सरलता प्रकाशमें आने लगती है

vairāgyasya ca rūpaṁ tu pūrvam eva pravartate | mṛdur bhavaty ahaṅkāraḥ prasīdaty ārjavaṁ ca yat ||

เครื่องหมายภายนอกแห่งไวรากยะ (ความคลายกำหนัดยึดติด) ย่อมปรากฏขึ้นก่อนแล้ว อหังการย่อมอ่อนลง และความสงบพร้อมความตรงไปตรงมาอันเรียบง่ายเริ่มส่องประกาย—นี่แลคือเครื่องหมายที่ทำให้เห็นความคลายยึดของผู้มีสภาวะสาตตฺวิกะ

वैराग्यस्यof dispassion
वैराग्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवैराग्य
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रूपम्form; characteristic
रूपम्:
Karta
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Nominative, Singular
तुbut; indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पूर्वम्before; earlier
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
एवjust; indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रवर्ततेarises; comes into operation
प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्र√वृत् (वर्तते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
मृदुःsoft; gentle
मृदुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमृदु
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Root√भू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अहङ्कारःego; pride
अहङ्कारः:
Karta
TypeNoun
Rootअहङ्कार
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रसीदतिbecomes calm; is appeased
प्रसीदति:
TypeVerb
Rootप्र√सद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
आर्जवम्straightforwardness; simplicity
आर्जवम्:
Karta
TypeNoun
Rootआर्जव
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्which; that (relative)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

व्याध उवाच

V
Vyādha (the hunter)

Educational Q&A

True detachment is recognizable by inner transformation: the ego loosens and one’s conduct becomes calm, honest, and straightforward. Vairāgya is not merely withdrawal but a visible ethical refinement—humility and simplicity.

In the Vyādha’s instruction (the hunter-teacher episode in Vana Parva), he explains to his listener how to identify genuine spiritual maturity. He points to practical signs—reduced pride and increased straightforwardness—as evidence of sāttvika vairāgya.