Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Dharma-vyādha on the Subtlety of Dharma, Karma, and the Continuity of the Jīva (Āraṇyaka-parva 200)

अथास्ति कश्चिद्‌ भवतः सकाशाच्चिरजात इति स एवमुक्तोडब्रवीदस्ति खल्विन्द्रयुम्न॑ नाम सरस्तस्मिनू नाडीजड्घो नाम बकः प्रतिवसति सोअस्मत्तश्वचिरजाततरस्तं पृच्छेति तत इन्द्रद्मुम्नो मां चोलूकमादाय तत्‌ सरो5गच्छद्‌ यत्रासौ नाडीजड्घो नाम बको बभूव,“क्या आपसे भी पहलेका उत्पन्न हुआ कोई चिरजीवी प्राणी है?” उनके ऐसा पूछनेपर उलूकने कहा--'इन्द्रद्युम्न नामसे प्रसिद्ध एक सरोवर है। वहाँ नाडीजंघ नामसे प्रसिद्ध एक बक निवास करता है। वह हमसे बहुत पहलेका उत्पन्न हुआ है। उससे पूछिये।” तब इन्द्रद्युम्न मुझको और उलूकको भी साथ लेकर उस सरोवरपर गये जहाँ नाडीजंघ बक निवास करता था

Vaiśampāyana uvāca: athāsti kaścid bhavataḥ sakāśāc cirajāta iti sa evam ukto ’bravīd—asti khalv Indradyumna-nāma saras; tasmin Nādījaṅgho nāma bakaḥ prativasati; so ’smattaś cirajātataras; taṃ pṛccha iti. tata Indradyumno māṃ colūkam ādāya tat saro ’gacchat yatrāsau Nādījaṅgho nāma bako babhūva.

ไวศัมปายนะกล่าวว่า เมื่อเขาถูกถามว่า “มีสัตว์ผู้มีอายุยืนซึ่งเกิดก่อนท่านอีกหรือไม่?” เขาตอบว่า “มีอยู่—สระชื่ออินทรทยุมน์ ที่นั่นมีนกกระเรียนชื่อ นาทีชังคะ อาศัยอยู่ มันแก่กว่าพวกเรามาก จงไปถามมันเถิด” แล้วอินทรทยุมน์พาข้าพเจ้าและนกเค้าแมวไปยังสระนั้น ที่ซึ่งนกกระเรียนชื่อนาทีชังคะพำนักอยู่

अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अस्तिthere is
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
कश्चित्someone/anyone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतःof you (hon.)
भवतः:
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
सकाशात्from (your) presence/near you
सकाशात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसकाश
FormMasculine, Ablative, Singular
चिरजातःborn long ago
चिरजातः:
Karta
TypeAdjective
Rootचिरजात
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus/quoting
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवम्thus/in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to/being addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular, Passive (PPP sense)
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
अस्तिthere is
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
खलुindeed/surely
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
इन्द्रयुम्नम्Indradyumna (name)
इन्द्रयुम्नम्:
TypeNoun
Rootइन्द्रयुम्न
FormNeuter, Accusative, Singular
नामby name/called
नाम:
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
सरःlake
सरः:
Karta
TypeNoun
Rootसरस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तस्मिन्in that (lake)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Locative, Singular
नाडीजङ्घःNāḍījaṅgha (name; 'tube-like legs')
नाडीजङ्घः:
Karta
TypeNoun
Rootनाडीजङ्घ
FormMasculine, Nominative, Singular
नामnamed/called
नाम:
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
बकःcrane/heron
बकः:
Karta
TypeNoun
Rootबक
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिवसतिdwells/resides
प्रतिवसति:
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मत्तःthan us/from us
अस्मत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAblative, Plural
चिरजाततरःborn even earlier/older
चिरजाततरः:
Karta
TypeAdjective
Rootचिरजाततर
FormMasculine, Nominative, Singular, Comparative
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
पृच्छask (him)
पृच्छ:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
इन्द्रद्युम्नःIndradyumna (person)
इन्द्रद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
उलूकम्owl
उलूकम्:
Karma
TypeNoun
Rootउलूक
FormMasculine, Accusative, Singular
आदायhaving taken (along)
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-दा
Formल्यप् (absolutive), Active
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सरःlake
सरः:
Karma
TypeNoun
Rootसरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अगच्छत्went
अगच्छत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
असौthat (yonder) one
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (pronoun)
FormMasculine, Nominative, Singular
नाडीजङ्घःNāḍījaṅgha
नाडीजङ्घः:
Karta
TypeNoun
Rootनाडीजङ्घ
FormMasculine, Nominative, Singular
नामnamed
नाम:
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
बकःcrane/heron
बकः:
Karta
TypeNoun
Rootबक
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवwas/became
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
I
Indradyumna
U
Ulūka (owl)
N
Nādījaṅgha (crane/baka)
I
Indradyumna-saras (Lake Indradyumna)

Educational Q&A

Knowledge about dharma and the distant past should be sought from trustworthy, older witnesses and verified sources; humility in inquiry and respect for elders are implied ethical norms.

A question is raised about whether there exists a being older than the one addressed. The reply points to an ancient crane named Nādījaṅgha living at Lake Indradyumna, and Indradyumna travels there with the narrator and an owl to consult him.