Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Dharma-vyādha on the Subtlety of Dharma, Karma, and the Continuity of the Jīva (Āraṇyaka-parva 200)

अकीर्ति: कीर्त्यते लोके यस्य भूतस्य कस्यचित्‌ | स पतत्यधमॉल्लोकान्‌ यावच्छब्द: प्रकीर्त्यते,'संसारमें जिस किसी प्राणीकी अपकीर्ति कही जाती है--जबतक उसके अपयशका शब्द गूँजता रहता है, तबतकके लिये वह नीचेके लोकोंमें गिर जाता है

akīrtiḥ kīrtyate loke yasya bhūtasya kasyacit | sa pataty adhamāl lokān yāvac chabdaḥ prakīrtyate ||

หากในโลกนี้ผู้ใดตกเป็นที่กล่าวถึงด้วยความเสื่อมเสีย—ตราบใดที่ข่าวอัปยศนั้นยังถูกเล่าขาน ตราบนั้นผู้นั้นย่อมตกลงสู่ภพภูมิอันต่ำทราม

अकीर्तिःill-fame, disgrace
अकीर्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootअकीर्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
कीर्त्यतेis spoken of, is proclaimed
कीर्त्यते:
TypeVerb
Rootकीर्त्
FormPresent, Passive, Third, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
यस्यof whom/whose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भूतस्यof a being/creature
भूतस्य:
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Singular
कस्यचित्of some (someone)
कस्यचित्:
TypePronoun
Rootकिम् + चित्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सःhe/that person
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पततिfalls
पतति:
TypeVerb
Rootपत्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Singular
अधमात्from a low (state/place)
अधमात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootअधम
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
लोकात्from the world/realm
लोकात्:
Apadana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Ablative, Singular
लोकान्worlds/realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
यावत्as long as, until
यावत्:
TypeIndeclinable
Rootयावत्
शब्दःword, report, sound
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रकीर्त्यतेis widely proclaimed
प्रकीर्त्यते:
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त्
FormPresent, Passive, Third, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

Ill-fame (akīrti) is treated as a serious moral downfall: as long as one’s disgrace continues to be publicly spoken, it is said to cause a descent into lower realms—highlighting the dharmic importance of honorable conduct and the enduring power of public speech.

Vaiśampāyana delivers a general moral statement within the Vana Parva context, emphasizing consequences tied to social reputation and ethical failure, framing dishonor as an ongoing burden that persists as long as it is repeated among people.