ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
अग्निहोत्रमनड्वांश्व॒ ज्ञातयो5तिथिबान्धवा: । पुत्रा दाराश्च भृत्याश्व निर्दहेयुरपूजिता:
agnihotram anaḍvāṁś ca jñātayo ’tithibāndhavāḥ | putrā dārāś ca bhṛtyāś ca nirdaheyuḥ apūjitāḥ ||
หากคฤหัสถ์ไม่ให้ความเคารพต่ออัคนิโหตระอันศักดิ์สิทธิ์ ต่อโคแรงงาน ต่อญาติพี่น้อง ต่อแขกผู้มาเยือน ต่อมิตรสหายและเครือญาติ รวมทั้งบุตร ภรรยา และคนรับใช้—เมื่อถูกละเลยไร้การบูชาแล้ว พวกเขาอาจเผาผลาญเขาด้วยไฟแห่งความโกรธ
युधिछिर उवाच
A householder must uphold dharma through daily sacred duty (Agnihotra) and through respectful care of dependents and social ties—guests, kin, family members, and servants. Neglecting them invites moral and social ruin, symbolized as being ‘burned’ by their anger.
Yudhiṣṭhira is articulating norms of gṛhastha-dharma: the household is sustained by ritual obligation and by honoring those who support and depend on it. He warns that disrespect toward these pillars of domestic life rebounds destructively upon the negligent householder.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.