ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
शोकस्थानसहस्राणि भयस्थानशतानि च । दिवसे दिवसे मूढमाविशन्ति न पण्डितम्
śokasthānasahasrāṇi bhayasthānaśatāni ca | divase divase mūḍham āviśanti na paṇḍitam ||
โอกาสแห่งความโศกมีนับพัน และโอกาสแห่งความหวาดกลัวมีนับร้อย สิ่งเหล่านี้ครอบงำคนเขลาอยู่ทุกวัน แต่ไม่อาจกดข่มบัณฑิตผู้รู้ได้
वैशम्पायन उवाच
Life presents countless triggers for grief and fear, but the decisive factor is one’s discernment: the deluded mind is repeatedly overwhelmed, while the wise remain inwardly steady and are not ruled by such emotions.
Vaiśampāyana continues a reflective, didactic statement within the Vana Parva context, offering a general moral observation about human vulnerability to sorrow and fear and the resilience of the wise.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.