Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

धर्मव्याधोपदेशः

Dharma-vyādha’s Instruction on Śiṣṭācāra and Dharma

एतासां प्रजानां पालयिता यशस्वी सुररषीणामथ सम्मतो भृशम्‌ । एतस्मात्‌ पार्श्वात्‌ पुरुषो जनिष्यति कपोतरोमेति च तस्य नाम,तुम्हारे इस दक्षिण पार्श्वस्नै एक पुत्र उत्पन्न होगा, जो इन प्रजाओंका पालक और यशस्वी होनेके साथ ही देवर्षियोंके अत्यन्त आदरका पात्र होगा। उसका नाम होगा, “कपोतरोमा”

etāsāṁ prajānāṁ pālayitā yaśasvī surarṣīṇām atha sammato bhṛśam | etasmāt pārśvāt puruṣo janiṣyati kapotarometi ca tasya nāma ||

นกพิราบกล่าวว่า “จากสีข้างของท่านจะบังเกิดโอรสผู้หนึ่ง เขาจะเป็นผู้พิทักษ์สรรพสัตว์เหล่านี้อันเลื่องชื่อ และเป็นที่เคารพยิ่งในหมู่ฤๅษีทิพย์. นามของเขาคือ ‘กโปตรมา’ (Kapotaromā).”

एतासाम्of these
एतासाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootएतद्
FormFeminine, Genitive, Plural
प्रजानाम्of the subjects/creatures
प्रजानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Genitive, Plural
पालयिताprotector, ruler
पालयिता:
Karta
TypeNoun
Rootपालयितृ (पाल्/पालय् + तृच्)
FormMasculine, Nominative, Singular
यशस्वीglorious, renowned
यशस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootयशस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुरर्षीणाम्of the divine seers
सुरर्षीणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootसुरर्षि
FormMasculine, Genitive, Plural
अथand then/also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सम्मतःhighly esteemed, approved
सम्मतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम् + मन् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
एतस्मात्from this
एतस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
पार्श्वात्from (the) side
पार्श्वात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपार्श्व
FormNeuter, Ablative, Singular
पुरुषःa man, a person (son)
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
जनिष्यतिwill be born / will arise
जनिष्यति:
TypeVerb
Rootजन्
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
कपोतरोमाKapotaromā (one whose hair is like a pigeon’s)
कपोतरोमा:
Karta
TypeNoun
Rootकपोत-रोमन्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
तस्यof him, his
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
नामname
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

कपोत उवाच

कपोत (Kapotā, the pigeon; speaker)
सुरर्षि (Surarṣi, divine seers)
कपोतरोमा (Kapotaromā, the foretold son)

Educational Q&A

True greatness is defined by protection and care of one’s dependents (prajā), coupled with conduct that earns the respect of sages; fame is presented as the fruit of righteous guardianship rather than mere power.

The pigeon delivers a prophecy: from the addressed person’s side a son will be born, destined to become a celebrated protector of beings and highly honored by divine seers, and he will be known by the name Kapotaromā.