Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 188: Mārkaṇḍeya’s Account of Yuga-Decline and the Restoration Motif

Kali-yuga to Kalki

मार्कण्डेय उवाच विवस्वत: सुतो राजन्‌ महर्षि: सुप्रतापवान्‌ । बभूव नरशार्दूल प्रजापतिसमद्युति:,मार्कण्डेयजी बोले--नरश्रेष्ठ नरेश! विवस्वान्‌ (सूर्य)-के एक अत्यन्त प्रतापी पुत्र हुआ, जो प्रजापतिके समान कान्तिमान्‌ और महान्‌ ऋषि था

mārkaṇḍeya uvāca | vivasvataḥ suto rājan maharṣiḥ supratāpavān | babhūva naraśārdūla prajāpati-samadyutiḥ ||

มารกัณฑेयกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา! มีโอรสองค์หนึ่งของวิวัสวาน (สุริยะ) บังเกิดขึ้น เป็นมหาฤษีผู้ทรงเดชยิ่ง โอ้ผู้เป็นพยัคฆ์ในหมู่มนุษย์! รัศมีของท่านเสมอด้วยปรชาปติ”

मार्कण्डेयःMarkandeya
मार्कण्डेयः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
विवस्वतःof Vivasvat (the Sun)
विवस्वतः:
Sambandha
TypeNoun
Rootविवस्वत्
FormMasculine, Genitive, Singular
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
महर्षिःgreat sage
महर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
सुप्रतापवान्very mighty, of great prowess
सुप्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootसुप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame / was
बभूव:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect, Third, Singular
नरशार्दूलO tiger among men
नरशार्दूल:
Sambodhana
TypeNoun
Rootनरशार्दूल
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रजापतिसमद्युतिḥhaving splendor equal to Prajapati
प्रजापतिसमद्युतिḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रजापतिसमद्युति
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
V
Vivasvān (Sūrya)
V
Vivasvān's son (unnamed in this verse)
P
Prajāpati
T
the King (addressee)

Educational Q&A

The verse frames moral authority through sacred lineage and tapas: a figure connected to the Sun and radiant like Prajāpati is introduced as a trustworthy source for dharma-centered narration.

Mārkaṇḍeya begins describing a powerful son of the Sun, praising him as a great seer with Prajāpati-like splendor, setting up the next part of the story about this eminent person.