Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Brāhmaṇa-māhātmya: Tārkṣya’s instruction on tapas, satya, and svadharma

Chapter 182

कृतं कार्य महाराज त्वया मम परंतप । क्षीण:शाप: सुकृच्छो मे त्वया सम्भाष्य साधुना,परंतप महाराज! आज तुमने मेरा बहुत बड़ा कार्य किया। इस समय तुम-जैसे श्रेष्ठ पुरुषसे वार्तालाप करनेके कारण मेरा वह अत्यन्त कष्टदायक शाप निवृत्त हो गया

kṛtaṃ kārya mahārāja tvayā mama parantapa | kṣīṇaḥ śāpaḥ sukṛcchro me tvayā sambhāṣya sādhunā ||

พญานาคกล่าวว่า “ข้าแต่มหาราช ผู้เผาผลาญศัตรู! วันนี้พระองค์ได้ทำคุณอันใหญ่หลวงแก่ข้า ด้วยการได้สนทนากับพระองค์ผู้เป็นสัตบุรุษ คำสาปอันแสนสาหัสที่กดทับข้ามายาวนาน บัดนี้ได้ร่อยหรอและสิ้นสุดลงแล้ว”

कृतम्done; accomplished
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ (क्त)
Formneuter, nominative, singular
कार्यम्task; what was to be done
कार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य (कृ + यत्)
Formneuter, nominative, singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
Formmasculine, vocative, singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Forminstrumental, singular
ममof me; my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, singular
परंतपO scorcher of foes
परंतप:
TypeNoun
Rootपरंतप
Formmasculine, vocative, singular
क्षीणःdiminished; exhausted
क्षीणः:
TypeAdjective
Rootक्षीण (क्षि + क्त)
Formmasculine, nominative, singular
शापःcurse
शापः:
Karta
TypeNoun
Rootशाप
Formmasculine, nominative, singular
सुकृच्छःvery painful; extremely distressing
सुकृच्छः:
TypeAdjective
Rootसुकृच्छ
Formmasculine, nominative, singular
मेof me; my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Forminstrumental, singular
सम्भाष्यhaving conversed (with); after speaking
सम्भाष्य:
TypeVerb
Rootसम् + भाष् (ल्यप्)
साधुनाwith a good/noble man
साधुना:
Karana
TypeNoun
Rootसाधु
Formmasculine, instrumental, singular

सर्प उवाच

S
Sarpa (the serpent, speaker)
M
Mahārāja (the king addressed)
P
Parantapa (epithet of the king)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical power of sādhusaṅga—contact and conversation with a virtuous person. Right speech and righteous association can relieve deep suffering and even bring an inherited or imposed affliction (a curse) to its end.

A serpent addresses a king with gratitude, declaring that the king has fulfilled an important purpose for him. Because the serpent has spoken with this righteous king, the serpent’s intensely painful curse has been exhausted and is now lifted.