Pradyumna–Śālva Missile-Exchange at Saubha (Āraṇyaka Parva, Adhyāya 18)
कदापि सूतपुत्र त्वं जानीषे मां भयार्दितम् । अपयातं रणं हित्वा यथा कापुरुषं तथा,'सूतपुत्र! क्या तू मुझे कायरोंकी तरह भयसे पीड़ित और युद्ध छोड़कर भागा हुआ समझता है?
kadāpi sūtaputra tvaṃ jānīṣe māṃ bhayārditam | apayātaṃ raṇaṃ hitvā yathā kāpuruṣaṃ tathā |
วายูกล่าวว่า “โอ บุตรแห่งสารถี! เจ้าคิดว่าเราถูกความกลัวครอบงำหรือ—ละทิ้งสนามรบแล้วหนีไปดุจคนขลาด—เช่นนั้นหรือ?”
वायुदेव उवाच