Pradyumna–Śālva Missile-Exchange at Saubha (Āraṇyaka Parva, Adhyāya 18)
स जानंश्वरितं कृत्स्नं वृष्णीनां पृतनामुखे । अपयानं पुन: सौते मैवं कार्षी: कथंचन,'सूतनन्दन! युद्धके मुहानेपर डटे हुए वृष्णिकुलके वीरोंका सम्पूर्ण चरित्र तुझसे अज्ञात नहीं है; अतः तू फिर कभी किसी तरह भी युद्धसे न लौटना
sa jānann āśvaritaṁ kṛtsnaṁ vṛṣṇīnāṁ pṛtanāmukhe | apayānaṁ punaḥ saute maivaṁ kārṣīḥ kathaṁcana ||
โอ้บุตรแห่งสูตะ เจ้าย่อมรู้ดีถึงวีรภาพและจารีตทั้งสิ้นของวีรชนวฤษณีเมื่อยืนหยัดอยู่ ณ ปากประจัญบาน เพราะฉะนั้น โอ้สูตะ อย่าได้หันหลังถอยกลับจากศึกอีกเลย—ไม่ว่าโดยประการใดก็ตาม อย่ากระทำเช่นนั้น
वायुदेव उवाच
The verse urges steadfastness in righteous combat: knowing the valor and duty of the Vṛṣṇi heroes at the battlefront, one should not succumb to fear or retreat, but uphold honor and responsibility.
Vāyu addresses a charioteer’s son, reminding him that he already knows the full martial character of the Vṛṣṇis in the thick of battle, and commands him not to withdraw again from the battlefield.