Kubera’s Fivefold Nīti and Protection of the Pāṇḍavas (वैश्रवणोपदेशः)
दृश्यन्ते शैलशड्रेषु पार्थ किम्पुरुषै: सह । 'ये नाना प्रकारकी परम कान्तिमान् धातु समूचे शैलकी शोभा बढाती हैं। पार्थ! जिस प्रकार वृषपर्वाने कहा था उसी प्रकार इन पर्वतीय शिखरोंपर अपनी प्रेयसी अप्सराओं तथा किम्पुरुषोंके साथ गन्धर्व दृष्टिगोचर होते हैं
โอ้ปารถะ! ณ ยอดภูผาเหล่านั้น ปรากฏเหล่าคิมปุรุษพร้อมด้วยคนธรรพ์ และแร่ธาตุนานาชนิดอันรุ่งเรืองยิ่งก็เพิ่มพูนความงามแก่ทั้งขุนเขา—ดังที่วฤษปัรวาได้กล่าวไว้
वैशम्पायन उवाच