Portents, Pursuit to the Nalinī, and Yudhiṣṭhira’s Restraint Toward Bhīma
Saugandhika-padma Continuation
मज्जमानमनोटदृष्टि: फुल्लेषु गिरिसानुषु । द्रौोपदीवाक्यपाथेयो भीम: शीघ्रतरं ययौ,भीमसेनका मन और उनके नेत्र कुसुमोंसे अलंकृत पर्वतीय शिखरोंपर लगे थे। द्रौपदीका अनुरोधपूर्ण वचन ही उनके लिये पाथेय था और इस अवस्थामें वे अत्यन्त शीघ्रतापूर्वक चले जा रहे थे
ใจและสายตาของภีมเสนะจับจ้องอยู่ที่ยอดเขาซึ่งประดับด้วยดอกไม้ วาจาอ้อนวอนของเทราปทีเป็นเสบียงทางของเขา ด้วยอารมณ์นั้นเองเขาจึงเร่งรุดไปอย่างยิ่ง
वैशम्पायन उवाच