Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

मान्धातृ-जन्म-चरितम्

The Birth and Career Account of Māndhātṛ

तस्यैवं वसुसम्पूर्णा वसुधा वसुधाधिप । तेनेष्टं विविधैर्यज्ैर्बहुभि: स्वाप्तदक्षिणै:,युधिष्ठिर! इस प्रकार उनके लिये यह सारी पृथ्वी धन-रत्नोंसे परिपूर्ण थी। उन्होंने पर्याप्त दक्षिणावाले नाना प्रकारके बहुसंख्यक यज्ञोंद्वारा भगवानकी समाराधना की

tasyaivaṁ vasusampūrṇā vasudhā vasudhādhipa | teneṣṭaṁ vividhair yajñair bahubhiḥ svāptadakṣiṇaiḥ, yudhiṣṭhira |

โอ ยุธิษฐิระ ผู้เป็นเจ้าแห่งแผ่นดิน! ด้วยประการฉะนี้ แผ่นพิภพทั้งมวลของเขาจึงบริบูรณ์ด้วยทรัพย์และรัตนะ และด้วยความมั่งคั่งนั้น เขาได้ประกอบยัญพิธีนานาประการเป็นอันมาก พร้อมทักษิณาอันสมควร ตามครรลองพิธีอันถูกต้อง

तस्यof him/for him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
एवम्thus/in this manner
एवम्:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वसु-सम्पूर्णाfilled with wealth
वसु-सम्पूर्णा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootवसु-सम्पूर्ण
FormFeminine, Nominative, Singular
वसुधाthe earth
वसुधा:
Karta
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Nominative, Singular
वसुधा-अधिपO lord of the earth (king)
वसुधा-अधिप:
Sambodhana
TypeNoun
Rootवसुधाधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
तेनby him/with him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
इष्टम्worshipped/sacrificed (performed sacrifice)
इष्टम्:
Karma
TypeVerb
Rootयज्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
विविधैःby various
विविधैः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootविविध
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
बहुभिःby many
बहुभिः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
स्वाप्त-दक्षिणैःwith duly-given/adequate fees (dakṣiṇā)
स्वाप्त-दक्षिणैः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootस्वाप्त-दक्षिण
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana
TypeProperNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular

लोमश उवाच

L
Lomaśa
Y
Yudhiṣṭhira
V
Vasudhā (the Earth)
Y
Yajña (sacrificial rites)
D
Dakṣiṇā (priestly gifts)

Educational Q&A

Wealth and sovereignty are ethically validated when used in dharmic ways—especially through properly conducted sacrifices and generous, appropriate giving (dakṣiṇā). Prosperity is portrayed as a means for righteous action, not mere enjoyment.

Lomaśa addresses Yudhiṣṭhira, describing a figure whose realm (the earth) is abundant with wealth; using those resources, he performs numerous varied yajñas, each accompanied by proper sacrificial gifts, indicating exemplary royal piety and generosity.