मान्धातृ-जन्म-चरितम्
The Birth and Career Account of Māndhātṛ
आजगवं नाम धनु: शतः शड्ोेद्धवाश्न ये अभेद्यं कवचं चैव सद्यस्तमुपशिश्रियु:
ājagavaṁ nāma dhanuḥ śataśaḥ ṣaḍveddhavāśn ye abhedyaṁ kavacaṁ caiva sadyas tam upaśiśriyuḥ
มีคันธนูชื่อ ‘อาชควะ’ และลูกศรนับร้อย—ศรเจาะหกชั้น—พร้อมทั้งเกราะอันมิอาจทะลวงได้ ทั้งหมดนั้นถูกหยิบขึ้นและจัดเตรียมพร้อมใช้ในบัดดล
लोमश उवाच
The verse highlights readiness and the disciplined assumption of means (weapons and protection) before action—implying that power should be paired with preparedness and proper equipment, not impulsiveness.
Lomaśa describes the immediate taking up of formidable armaments: the famed bow Ājagava, numerous powerful arrows, and an impenetrable armour—signaling imminent conflict or a decisive undertaking.