Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Cyavana’s Tapas, Sukanyā’s Curiosity, and Śaryāti’s Appeasement (च्यवन-सुकन्या-उपाख्यान आरम्भ)

तां पश्यमानो विजने स रेमे परमद्युति: । क्षामकण्ठश्न विप्रर्षिस्तपोबलसमन्वित:,उसे एकान्तमें देखकर परम कान्तिमानू, तपोबल-सम्पन्न एवं दुर्बल कण्ठवाले ब्रह्मर्षि च्यवनको बड़ी प्रसन्नता हुई

tāṃ paśyamāno vijane sa reme paramadyutiḥ | kṣāma-kaṇṭhaś ca viprarṣis tapo-bala-samanvitaḥ ||

เมื่อเห็นนางอยู่ในที่เปลี่ยว ฤๅษีผู้มีรัศมีอันยิ่งก็เกิดความยินดี แม้ลำคอจะซูบแห้งด้วยตบะ แต่ท่านพรหมฤๅษีนั้นเปี่ยมด้วยพลังแห่งตบะ จึงมีความปลาบปลื้มอยู่ภายใน

ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
पश्यमानःseeing
पश्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootपश्यत् (√दृश्)
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
विजनेin a solitary place
विजने:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविजन
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रेमेrejoiced / was delighted
रेमे:
TypeVerb
Root√रम्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Ātmanepada
परमद्युतिḥof supreme splendor
परमद्युतिḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootपरमद्युति
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षामकण्ठःhaving a weak/thin throat
क्षामकण्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षामकण्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रर्षिःbrahmin-sage
विप्रर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्रर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
तपोबलसमन्वितःendowed with ascetic power
तपोबलसमन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootतपोबलसमन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle) from सम्+√अन्वि/अन्वि (समन्वित = endowed/possessed)

लोगश उवाच

B
brahmarṣi (sage)
T
tām (a woman, unnamed in this verse)

Educational Q&A

The verse highlights that spiritual discipline (tapas) generates a distinct kind of strength and fulfillment: even when the body appears weakened, the ascetic’s inner power and clarity can be radiant and ethically significant.

A supremely radiant sage, marked by ascetic emaciation yet empowered by tapas, sees a woman alone in a secluded place and feels pleased—setting a scene where ascetic presence and a private encounter become narratively important.