Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Bhāgīratha’s Tapas and the Petition to Gaṅgā (गङ्गावतरण-प्रसङ्गः)

धात्रीश्चैकेकश: प्रादात्‌ पुत्ररक्षणतत्पर: । ततः कालेन महता समुत्तस्थुर्महाबला:,फिर पुत्रोंकी रक्षाके लिये तत्पर हो सबके लिये पृथक्‌-पृथक्‌ धायें नियुक्त कर दीं। तदनन्तर दीर्घकालके पश्चात्‌ उस अनुपम तेजस्वी नरेशके साठ हजार महाबली पुत्र उन घड़ोंमेंसे निकल आये। युधिष्छिर! राजर्षि सगरके वे सभी पुत्र भगवान्‌ शिवकी कृपासे ही उत्पन्न हुए थे

dhātrīś caikaikaśaḥ prādāt putrarakṣaṇatatparaḥ | tataḥ kālena mahatā samuttiṣṭhur mahābalāḥ ||

ด้วยมุ่งมั่นจะพิทักษ์บุตรทั้งหลาย เขาจึงแต่งตั้งแม่นมให้แก่แต่ละคนโดยแยกกัน ครั้นกาลเวลายืดยาวล่วงไป เมื่อถึงวาระอันควร บุตรผู้มีกำลังยิ่งเหล่านั้นก็ปรากฏกาย—เป็นผลสำเร็จแห่งปณิธานของพระราชาในการอุปถัมภ์และคุ้มครองวงศ์สกุล

धात्रीःnurses/wet-nurses
धात्रीः:
Karma
TypeNoun
Rootधात्री
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकैकशःone by one; separately
एकैकशः:
TypeIndeclinable
Rootएकैकशस्
प्रादात्gave/appointed
प्रादात्:
TypeVerb
Rootदा
FormAorist, 3, Singular, Parasmaipada
पुत्ररक्षणतत्परःintent on protecting the sons
पुत्ररक्षणतत्परः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुत्र-रक्षण-तत्पर
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen; thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
कालेनby/with time; after time
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat; long (time)
महता:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
समुत्तस्थुःarose; came forth
समुत्तस्थुः:
TypeVerb
Rootस्था
FormPerfect, 3, Plural, Parasmaipada
महाबलाःvery strong; mighty
महाबलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Plural

लोगश उवाच

D
dhātrī (wet-nurses)
P
putrāḥ (sons/children)

Educational Q&A

The verse highlights a ruler’s dharma expressed as vigilant care: protection is not merely intention but organized responsibility—assigning dedicated caregivers so that each child is properly nurtured and safeguarded.

A king, focused on the safety of his sons, appoints separate wet-nurses for each. After a long time, the sons come forth/are raised up in due course, indicating the successful outcome of sustained protection and time’s maturation.