Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः

Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace

ततो<नुयायिभि: सार्थ मरुद्धिरिव वासव: । विदुरान्नानि बुभुजे शुचीनि गुणवन्ति च,तदनन्तर देवताओंसहित इन्द्रकी भाँति अनुचरोंसहित भगवान्‌ श्रीकृष्णने विदुरजीके पवित्र एवं गुणकारक अन्न-पान ग्रहण किये

tato 'nuyāyibhiḥ sārthaṃ marudbhir iva vāsavaḥ | vidurānnāni bubhuje śucīni guṇavanti ca ||

แล้วพระศรีกฤษณะเสด็จพร้อมบริวาร—ดุจวาสวะ (อินทร์) พร้อมหมู่มรุต—ทรงรับและเสวยภักษาอันบริสุทธิ์และทรงคุณที่วิทุระถวาย

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
अनुयायिभिःwith followers/attendants
अनुयायिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअनुयायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सार्थम्together, along with
सार्थम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसार्थम् (अव्यय)
Formअव्यय
मरुद्भिःwith the Maruts (storm-gods)
मरुद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
Formअव्यय
वासवःVāsava (Indra)
वासवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विदुरात्from Vidura
विदुरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootविदुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
अन्नानिfoods, dishes
अन्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
बुभुजेate, partook
बुभुजे:
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्ण/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शुचीनिpure
शुचीनि:
Karma
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
गुणवन्तिexcellent, virtuous, possessing good qualities
गुणवन्ति:
Karma
TypeAdjective
Rootगुणवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śrī Kṛṣṇa
V
Vidura
V
Vāsava (Indra)
M
Maruts

Educational Q&A

Purity of heart and righteous conduct make an offering truly worthy; even the greatest accept and honor sincere, dharmic hospitality rather than mere status or luxury.

Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa, accompanied by his attendants, accepts and eats Vidura’s pure, virtuous food—likened to Indra moving with the Maruts—highlighting Vidura’s moral stature and Kṛṣṇa’s regard for dharma.